lunes, 21 de febrero de 2011

APRENDER CANTANDO

Me ha llegado este artículo hoy y me quedé encantada de conocer la historia de Susanna Zaraysky. Siempre he pensado que, al fin y al cabo, si uno quiere de verdad, va a aprender el idioma, no importa la metodología o los recursos didácticos que utilice. Todos estos aparatos, las viejas y nuevas tecnologías, los estudios de lingüística, nos facilitan la vida al profesor, y al alumno obviamente, hacen la clase más divertida y dinámica. Pero, decididamente, no son factores clave para que se dé el aprendizaje.
Leí el texto que comparto hoy aquí y también entré a la página web que ha creado Susanna, confieso que me fascinó percibir su acentico mejicano al ver el video de abajo... Espero que disfrutéis y que nos motivemos con ella.  Abrazos, Raquel



Los idiomas se aprenden más fácil cantando

(In: El Nuevo Herold)

IGOMEZ@ELNUEVOHERALD.COM

Con un presupuesto limitado, Susanna Zaraysky se las ha ingeniado para viajar por más de 50 países del mundo y aprender con su propio método los siete idiomas que habla. Para ella las reglas convencionales de aprender una lengua, como si fuera una asignatura similar a la química, no funcionan.
``Hay que empezar por enamorarse del idioma a través de su cultura, su música o sus películas, eso hace más fácil aprenderlo'', destaca Zaraysky, de 34 años, quien acaba de lanzar su libro El idioma es música, una traducción de Language is Music.
En el libro, la autora explica cómo aprender inglés u otros idiomas de forma económica utilizando música, televisión, radio, internet, películas y otros medios; no necesariamente se necesita viajar.
Zaraysky nació en Leningrado, y a la edad de tres años, en 1980, junto con su familia emigró de lo que entonces era la Unión Soviética y se radicó en St Louis Missouri. Años más tarde se mudó a California.
En séptimo grado, en contra de las recomendaciones de su maestra, que no creía que ella estaba lista para estudiar otras lenguas, sus padres lograron matricularla en clases de francés.
``No era muy buena estudiante y ella pensaba que sólo los mejores podían aprender otros idiomas. Todavía nos reímos de cómo se equivocó sobre mi potencial'', cuenta.
No sólo aprendió francés. Aunque en su casa sólo se hablaba el ruso, aprendió a hablar también inglés, italiano, portugués, serbo-croato y español con acentos casi perfectos.
``Utilicé la música y otros medios para ayudarme a captar los acentos y ritmos de otros idiomas. Incluso utilicé canciones románticas como Bésame Mucho para mejorar mi español'', explica.
Su teoría es que la música afecta más partes del cerebro y brinda mayores posibilidades de recordar las palabras que si se leen simplemente.
``Cuando se escucha primero hablar un idioma, luego es más fácil aprenderlo. De niños es escuchando a nuestros padres que aprendemos a hablar, luego vamos a la escuela y perfeccionamos el idioma'', cita como ejemplo.
Zaraysky, quien además estudió economía política en la Universidad de California en Berkeley, vive en Silicon Valley y es profesora suplente de español y otras asignaturas en escuelas de los distritos escolares de Cupertino y Fremont, en California.
El Nuevo Herald
Su experiencia de cómo viajar de manera económica la relata en su libro Travel Happy, Budget Low. Para escribir El idioma es música, además de partir de sus experiencias, la escritora se inspiró en la obra del neurólogo británico Oliver Sacks, Musicophilia. Más que reglas de gramática o vocabulario el libro enseña como empezar por escuchar un idioma, observar los movimientos de la boca, las vibraciones de la laringe y luego olvidarse del miedo al ridículo para tratar de imitarlos. Posteriormente, viene el aprendizaje formal del idioma.
El Departamento de Estado compró libros en su versión en inglés y español para distribuirlos en las escuelas de idiomas de sus diplomáticos.
El Idioma es Música ($12.95) es un libro de 100 páginas que puede ser ordenado a través de librerías como Barnes and Noble o en www.elidiomaesmusica.com • 

3 comentarios:

Unknown dijo...

Muy bueno el artículo.

Raquel Tibery Espir dijo...

:)) Me alegra que te haya gustado, un abrazo

Gisele Rodrigues da Silva dijo...

Me encantó el artículo!!! Y me viene su lectura en muy buena hora, hoy empiezo las clases y pensaba llevarles actividades de reflexión sobre el aprendizaje de la lengua...esta lectura me va a ayudar a basar mis comentarios, jojojo :)
Muchos besos y muuuchas gracias!!